كيفين هارتنيت ترجمة أمير زكي في الشتاء الماضي كتبت مقالين عن رواية “الأخوة كارامازوف” تضمنا اعترافا بأنني أفضل “قدرة تولستوي على رؤية زوايا الحياة اليومية أكثر من إحساس دوستويفسكي بالحدود المتطرفة للخبرة”. هذا الجملة جلبت ردود فعل من القراء أكثر من أي شيء آخر كتبته، هذا الذي حثني لأن أتعمق …
أكمل القراءة »أوليا\ قصة من الأدب الروسي
أندريه بلاتونوف ترجمة أحمد الخميسي أندريه بلاتونوف نُشرت القصة في مجموعة «رائحة الخبز»، وهي مجموعة من القصص الروسية ترجمها أحمد الخميسي أندريه بلاتونوف: من أكبر الكتاب الروس عاش من 1899 حتى 1951. اشتهر بأنه «كافكا الروسي». له أعمال تعد من عيون الأدب العالمي في الرواية والقصة القصيرة، عدد كبير منها …
أكمل القراءة »ما معنى أن تكون صهيونيّاً معادياً للسامية؟
ترجمة شروق صلاح جيمس بالدوين (1924-1987) – James Baldwin هو مناضلٌ أفريقيّ أميركيّ وأحد أهم الأدباء الأميركيين في القرن العشرين. في هذا المقال الذي نُشِر على موقع “Mondoweiss” بعنوان “جيمس بالدوين والدولة اليهودية”، يستعرض الباحث الأميركيّ ستيفن سلايطة موقف بالدوين الجذريّ من الصهيونيّة، باعتبارها حركةً أيديولوجيّةً تُسَخّر السمات الدينيّة والثقافيّة لليهوديّة، من …
أكمل القراءة »حوار مع المفكر الراحل جورج طرابيشي
الطيّب ولد العروسي ربطتني علاقة قديمة بالمفكّر الراحل جورج طرابيشي تعود لسنوات بعيدة، بحكم اقامتنا الباريسيّة، واستمرّت حتى آخر اتّصال أجريته معه، قبل أيّام من رحيله، إذ سألته: هل تريد شيئا أستاذي؟ فأجاب: شكرا، لم أعد أنتظر شيئاً، وها هو طرابيشي يرحل مخلّفا مكتبة ضخمة من المؤلفات والترجمات، وكنت قد …
أكمل القراءة »دوار البطيخة
انزلقتُ مع شوال الحرامات والملابس على سلالم الدرج، كي أخرج من شقتي وأهرب من المبنى الذي كان يتمرجح مثل جذع فوق نهر عابر، نزلتُ الدرج، وعلى رأسي تتساقط شقف الجبصين وحراب الزجاج وحصى الديكورات وكاسات وفناجين الجيران.. وصوت مصطفى يفرقع بقاع المبنى، يناديني، ويلعنُ دينَ الملابس والطناجر وأمهات الكاسات والحرامات.. …
أكمل القراءة »”من ذكريات عشرين عاماً على اغتيال غسان كنفاني: اختزال الشخصية وتشييئها “
لئن كانت في البدء الكلمة، فلقد كانت، بدئياً، ضدَ القمع، تناضل وتثابر في رفض الظلم، وللحب كانت في قلب الإنسان، تؤسس في فعل التغيير معناها، وتجود بالجميل يحتج على قبح العالم في نظم الاستبداد” مهدي عامل في الذكرى السنوية العشرين لاغتيال غسان كنفاني، احتفلت المؤسسات الثقافية الفلسطينية بهذه الذكرى، كما …
أكمل القراءة »شيء من البوح عن الوطن السوري
لم يعد مجدياً أن نسأل ما هو الوطن. بل لم يعد مجدياً حتى التفكير في تعريف الوطن. ومع ذلك، فالوطن ليس فنتازيا درامية، ولا نشيد طفولة نستذكره، ولا شعار نردده دون تفكير. الوطن ليس وظيفة، أو بيت، أو ضيعة، أو جبل و سهل و بحر.. بل ربما الوطن كل هذا، …
أكمل القراءة »تترنح بين السرديات والنصوص والقصائد: كتابات “ذهنية” تبحث عن رصيف أدبي
ربما مصطلح كتابات “ذهنية” يتوسل الدقة، وربما لم يعتمده النقاد كمصطلح معجمي، أو ضمن جداول أدواتهم النقدية.. لكن لنتفق إنها كتابات تخطر على الذهن وتتجسد كتابياً دون أن تحدد لها جنساً أو نوعاً أدبياً، بل هي في حالة بحث عن رصيف أدبي تعلن “صفها فيه” أو اصطفافها معه.. وقد كثرت …
أكمل القراءة »كولونيا ديغنيداد Colonia Dignidad
قراءة في فيلم بعد مشاهدة فيلم كولونيا و هو فيلم إثارة تم إنتاجه في فرنسا وألمانيا وبريطانيا ولوكسمبورغ وصدر في سنة 2015. من بطولة إيما واتسون ودانيال برول، من إخراج فلوريان جالنبرجر، إنتاج بنجامين هيرمان، تأليف تورستن وينزل وجالنبرغر، والذي تدور احداث قصته بعد الانقلاب العسكري الذي قام به الجنرال …
أكمل القراءة »بين هذا وهذا\ نصوص تقول
I مغنّي صديقي الذي امتهن الأغاني نثر الحانه فوق حطام المدينة ورحل II حور عين لا أدرى إن كان ما شاهدته حقيقةً أم خيالاً. لكني متأكد أنه قد حدث في وقت ما. المسألة، باختصار، أنني أعتقد أني قد مررت فجر اليوم في طريق مهجور لا إنس فيه ولا جن. فجأةً، …
أكمل القراءة »