ترجمة : سعيد بوخليط بدون شك، لا يحوي أيّ أدب، قصيدة أكثر رحابة، واتساعا ونموا …
أكمل القراءة »
21.06.2025
الشخصية الفلسطينية المرحة في الرواية
هل ظهرت الشخصية الشعبية الفلسطينية المرحة صاحبة الدعابة والفكاهة في نصنا الروائي؟ التفت دارسون عرب إ…
31.05.2025
قراءة في كتاب “المملكة الكتابية المنسية”: حين يغمس إسرائيل فنكلشتين خارج الصحن
تمهيد يشكل علم الآثار جزءً من حرب السرديات بين الإسرائيليين والفلسطينيين، فتلعب الهُويات الصهيونية/ا…
15.05.2025
رواية “الرئيس والضفدع”: ماذا يعني أن تكون لاعباً سياساً جيداً
استهلال في العام الماضي، حين اكتشف الأطباء إصابته بالسرطان، قال ببساطة: “من الواضح أنني سأموت&…
13.05.2025
الطوق والإسورة: من الرواية إلى السينما… ميلودراما عجزت عن الحلم
السينما ليست مجرد وسيلة تسلية، أو باب ترفيه، ولا رسالة خلاصية تحول واقعنا الأرضي إلى فردوس، بل هي …
أحدث المقالات
غاستون باشلار : حلم التحليق(3)
ترجمة : سعيد بوخليط لقد تصور عالم طبيعيات عربي(وردت الإشارة عند بوفيتو، مكتبة أيرونوتيكا، إيطاليا) …
أكمل القراءة »غاستون باشلار: حلم التحليق (2)
ترجمة: سعيد بوخليط إنه إذن الإنسان/المنطاد، الإنسان/المنبعِث :سيغدو له صدر كبير، واسع وصلب، “هيكل سفينة …
أكمل القراءة »غاستون باشلار: حلم التحليق (1)
ترجمة: سعيد بوخليط “عند قدمي، لدي أربعة أجنحة لطائر أَلْسيون، اثنان عند الكاحل، أزرقان وأخضران، …
أكمل القراءة »الإبهار في النص الغنائي
من إعداد فرات محسن صدر كتابٌ حديث عن الشاعر العراقي الراحل زهير الدجيلي، بعنوان( الإبهار …
أكمل القراءة »على الطريق
قصة قصيرة رجل أربعيني يجول الساحة ويردد هذه الكلمات: أنا أخطط أنا فنان أنا لا …
أكمل القراءة »الحياة هادئة في الفيترين (شعر)
قراءة في ديوان هنادي زرقة* غالبا” ما تُعبر الرواية عن واقع حياة الناس ، لأن …
أكمل القراءة »بنات آوى والعرب
قصة قصيرة: فرانز كافكا ترجمة وليد يوسف كنا نضرب خيامنا في الواحة. وغطّ رفاقي بنوم …
أكمل القراءة »