«لا سكاكين في مطابخ هذه المدينة» عنوان إحدى روايات الروائي السوري خالد خليفة صاحب «مديح …
أكمل القراءة »
15.05.2024
وجه. قصة قصيرة
أليس مونرو ترجمة محمود الصباغ لديّ شك يكاد يتحول إلى يقين بأن أبي نظر إليّ. لقد رآني على صورتي الحقي…
13.05.2024
هل باتت القضية السورية على مفترق طرق جديدة
في سياق خطوات التسوية السياسية في سوريا والتطبيع الإقليمي، تبرز مستجدّات جديرة بالمتابعة، وتقتضي مص…
13.05.2024
السويد البيضاء: انعطاف فاشي ونزعة عنصرية
توبياس هوبينيت ترجمة محمود الصباغ استهلال: انتهت- بعجرها و بجرها- “همروجة” 2024يوروفيجين…
12.05.2024
مرثية إلى شيرين أبو عاقلة
جنيفر زكريا ترجمة: محمود الصباغ تشاركتُ -شيرين وأنا- أثناء عملي في فلسطين في صيف العام 1998، ذات الغ…
أحدث المقالات
لا سكاكين في مطابخ هذه المدينة .. رواية الدكتاتور
أعتقد أن هذه الرواية، لمؤلفها السوري خالد خليفة، المرشحة بقوة للفوز بجائزة بوكر لهذا العام، …
أكمل القراءة »مديح الكراهية… الحكاية تتكرر
مديح الكراهية… الحكاية تتكرر منذ فترة وأنا أعود إلى رواية خالد خليفة “مديح الكراهية” (2008). …
أكمل القراءة »ميناء القش ( كما رواها الصيادون والذين يعيشون في الظل ) / قصص
الكاتب : يوري رحال الناشر : دال للنشر والتوزيع – الطبعة الأولى 2023 فن كتابة …
أكمل القراءة »من دفاتر عادل الأسطة (19) محمود درويش: القراءة وإساءة القراءة
في 14/ 9/ 2023 أدرجت الشاعرة والصحافية سهام داوود على صفحتها قصيدة محمود درويش «سيناريو …
أكمل القراءة »أفكار منتصف النهار (20) الفرائص التي تتقصف ذعراً
لو أردت وصف حالة الخوف السوري ستكون عبارة ( الفرائص التي تتقصف ذعراً ) ولا …
أكمل القراءة »القدس المقسمة: صراع مساحات أم اعتراف حضور وفضاء
سيلفين بولي ترجمة محمود الصباغ دخل الصراع الإسرائيلي الفلسطيني مرحلة جديدة من مراحله عقب انهيار …
أكمل القراءة »التطهير الإثني وتشكيل الجغرافيا الاستعمارية الاستيطانية
نيف غوردون موريل رام ترجمة محمود الصياغ استهلال تحاول هذه المقالة المترجمة التعرف على السلوكيات …
أكمل القراءة »